感謝patty指正
根據外交部資料
http://www.mofa.gov.tw/webapp/ct?xItem=19384&ctNode=96
外交部指出,長久以來,聯合國的中文文件已經不採用正體字....
事實上,聯合國雖僅採用中文、英文、法文、西班牙文、阿拉伯文及俄文作為官方語文,並不影響眾多其他語文(例如日文、德文、葡萄牙文等)的發展,這些國家的歷史、文化傳承也未受影響;同樣地,多年來聯合國已不使用中文正體字,惟亦不影響正體字的傳承。
所以,以下就只當懶熊一時衝動吧!


小寫到大的字,一筆一劃都存在著亙古恆今的使命
若說方塊字有什麼缺點,我想的確就是書寫時筆畫略多
但要確切去分析多的原因,也的確能讓人折服

東漢許慎在《說文解字》中闡述了「六書」的構造規律:
象形、指事、會意、形聲、轉注、假借

所以漢字的每一筆一劃都有他存在的意義
如果只是為了書寫快速方便而簡化字體,
我想我還是會願意為了意義寧願多花些力氣
我也會為了這文化存在的價值多花些時間
即便它在結構上有著繁複的面向...

舉例說:
蘇州之美,有古城、庭園、美女,還說上有天堂,下有蘇杭

而蘇這個字有魚有米(禾),馬上在腦海裡便呈現出美景
但是變成苏州意義何在?

我不解的是:為什麼多年的文化存亡與否要由別人來決定?
其實這件e-mail年初我就收到過一次,也去投過票了
今天又再次收到這個訊息
大家就看看吧!


聯合國決定於2008年廢除繁體中文,這對於台灣未來在國際舞台上的發展將形成更艱
困與孤立局面, 在競爭基礎上,我們將處於非常不利地位,每一個台灣人也將被迫都
得學簡體字,影響不可不謂深遠。
我並不是反對大家多學習另一種形體中文,但是也沒必要「廢除繁體中文」。
聯合國可能不明白  繁體中國字有它的文化和意義存在 , 有些簡体字可是簡化得完全
沒意義只取個音. 反倒是日本語的漢字 比簡体更保留中國文化,為了表達反對這項決
定,請上網投下你的反對票吧,謝謝! 投票步驟:

1.點下方網頁進入
2.滑動轉軸到最下方一點的地方, 點Sign the petition
3.填寫資料
4.送出(sign )即成
5.另請轉寄此mail給其他朋友,國外友人我們也極需要他們的每一票

http://www.gopetition.com/region/237/8314.html

截至目前,全球僅非常少數人
(  低於23萬人)投反對票,除台灣、US、HK外,其他國家反對者寥寥無幾….
arrow
arrow
    全站熱搜

    2007QBB 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()